大學生了沒 2011-11-02 當巨星沒這麼容易! 韓國天團Miss A來教你!

TIP1: Try both Google Chrome and Firefox
TIP2: How well does your browser support HTML5?
TIP3: Try ctrl+F5 refresh your browser if you see "Video not found".

Tipster Rednimer

49 thoughts on “大學生了沒 2011-11-02 當巨星沒這麼容易! 韓國天團Miss A來教你!

    • 唉 看到你這種人
      只看臉 又不看實力
      一首正常的歌 被你翻成這樣低俗又自以為幽默
      真是為台灣人感到悲哀阿~~~

    • 的確韓國的整型事業很發逹,但不代表她們一定有整,

      愛美之心人皆有之,如果你的朋友去整型你就會說是狗嗎?
      據我了解韓國那邊根本不知道台灣有很多人反韓,
      這樣說只會顯得你的思想品德更低級.

    • It’s because she is fluent in Mandarin, thats why. Its not that other members can not speak, but Fei’s Mandarin has a Hainanese accent, and Suzy and Min are not Mandarin speakers. For the sake of easy translation, Jia is chosen to speak for Miss A. Please get your facts right. -.-

  1. 爲什麽沒一個外國來的團都叫天團啊?!
    suju也是,shinee也是(雖然這兩個團確實是..)
    我其實也蠻喜歡Miss A,
    可是韓國的女天團…還沒有輪到MISS A 吧..
    …….

    • 那麼MISS A就剛好到台灣嘛。更何況,他們是否是天團是個人淺見吧。你認為你所說的"天團"會上大學生了沒嗎?

    • 畢竟他們都是在韓國訓練出來的阿!在韓國出道,就是韓國團體。JIA 和 FEI 也還不是說韓文嗎?糾正你一下,他們唱的不是"中文歌",是"中文版的韓文歌",身在台灣,唱大家都聽的董的語言不好嗎??

  2. 這不叫對嘴吧…他們連耳mic都沒裝阿….只是單純的舞蹈表演而已=.=
    比一群裝上卻又對嘴的好….對嘴不如不裝~_~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Variety