Copyright © 2009 - Srgoideas.com | Privacy Policy
Disclaimer:
To access Srgoideas.com, you acknowledged that Srgoideas.com functioning as a mere index and database of content found publicly on the internet, we do not host any media content (avi, flv, mp4, mpeg, divx, mp3...) on our servers. Unless otherwise stated, all media content are uploaded by and hosted on third-party websites, so called video sharing websites and file sharing websites, such as YouTube, Dailymotion, MyspaceTV etc...In case of any issues regarding the videos, please directly contact the responsible parties.
damn nobody pronounces market like that in singapore idiot. ask an educated singaporean dont ask an auntie who grew up in a chinese-speaking environment idiot
SINGLISH FTW!!!!!
fuck the duck until exploded. lmfao
every country who are comfortable in speaking English fluently to each other will slowly develop their own accent and way of speaking like singlish…unlike taiwan…they only know how to copy american accent and look up to them like ready to suck off their dicks
Singlish其实是各种族各文化方言融会贯通之后的精华。要不是身历其境是没有办法了解其奥妙之处。就拿 can lah, can lor, can meh, can hah, can wor, can liao, can bo, 就差一个字,却可以表达不同程度的 “可以” 的意思。语言,如果可以用最少最短又可以沟通到有层次的境界,其实就是一种学问。而Singlish,就是如此。
幹嘛要笑別人的英文,口音一定要想美國人那樣才叫英文嗎? 如果是這樣那台灣人的華語也不標準啊,應為口音不像中國人。
你這樣有點像是英國跟美國比的感覺耶
台灣的口音不叫不標準
是本來中文口音就不只有那種中國大陸那種捲舌口音啊~
語言沒有標準性只有地方性
每個國家都有自己獨特的口音我覺得這樣很好
Singaporean english got so bad mehhhhhhhh hahahahaha yes we don’t speak prim and proper all the time but what’s wrong with that! I mean we are definitely capable of speaking decently for the right situations. Most of us don’t need english subtitles for our movies and dramas and we can write decent essays. Not that bad what! Stop judging us and our sillyporean english. We like it this way!
yeah every country got their own accent, nothing wrong with that..
I´m living in Iceland, Icelandic people speak pretty good English too!
我就是新疆的,我怎么不知道我们玩偷菜的多过求职的人。所以说我们都不上班在家偷菜么。不能因为我们远少人知道就胡说吧。
呵呵,我也是新疆的,这说明新疆的就业率比较高吧
所以每次我跟新加坡的開會時
一堆can lah can leh 到最後我都不知道他是ok還是不ok
然後跟澳洲開會時,香港的老闆就一直要把聲音mute掉問我
他們在講什麼
每個星期二都要跟澳洲跟新加坡一齊開會,透過電話真的蠻易放空的。
經過數次後還是不懂就是你的問題,別賴別人了
luke is so fucking annoying.
tell me about it. he looks like a douchebag through and through. and i died when he said americans are very polite blah blah blah WHAAAAT
ㄚㄚ,字幕組你們英文好爛~~
是i’m melting 不是 i’m a male==…
是basicly 不是because…
basically*
網友們好認真阿…我只能說,此群大學生不代表台灣立場…
你們相信這節目人所說的…我想你們大概也….唉….
BTW,我個人就不喜歡美國((雖然很多巨星很喜歡就是了哈哈))個人覺得在美國好像隨時會被槍殺哈哈…
福州话不等于福建话。没常识还乱掰。
除了去小贩中心,还是一些年纪比较大的,年轻人即使是朋友之间也很少说singlish.
说singlish听不懂的那位,还真可笑。你倒说说你听得懂日本人跟印度人的英文。语助词也一般在句子尾端出现,日本人每个字的发音足令你不懂整个句子是什么意思!
lol classic 班门弄斧 imitating singlish in front of a singaporean LOLOLOLOL
我还在读高中我和我朋友都是说Singlish的和父母也一样,应为这样比较亲切也比较有家的感觉 哈哈
台湾人的世界观真不能小看 哈哈
the english teacher doesn’t speak very fluent english himself
Oh gosh… they were soooo exaggerating the G when they tried to speak Dutch… sooo ugly!
”What did you say”, wahahaha
Justin is a piece of shit.
台湾人认为他们是最好的 , 他们认为,其他国家是像狗屎.
这点, 无可否认 …
大陸人認為美帝是最好的,他自己國家是像狗屎.
一部分人认为美帝是最好的那是因为中国有得追。
还有你丫这打繁体的屌丝少发这种专门引发争论的钓鱼贴,美帝只有大陆人才会用。
綜觀了你及evay對理解我留言後的回覆,我確定你們這些在國外生活的大陸難民真的很白痴愚蠢.
Lmao 你怎么这么聪明呀 好聪明哦 素质还这么高 动不动就骂人 求你们多看点书 谁跟你说大陆人觉得美国人好 明明你们随便一个abc在你们眼中就跟你们的神一样 外国人在你们那丑爆了 都有女生争着要 笑死我了 哈哈哈 我们是难民哈哈 我在这见过无数台湾女生没钱出去卖就为了不要被我们看不起 哈哈哈哈 笑死了 在国外的人都知道 台湾女生最没脸没皮 有一个还送上门给我朋友 他都不要 哈哈哈 是有多空虚啊
妹子,你不会用标点符号吗?
不用 台湾人看不懂吗
Nope, your shitty sentence structure is only suitable for Chinese people.
eva y你的人生很可憐呵,躲在美帝的陰囊下過活還說”美國那有這麼好?”你有娘生的就應該馬上滾回大陸去不要在吃裏扒外.
谁告诉你我在美国了 我的生活没你的可怜呢 哈哈哈哈 我所有台湾的同学都穷的要死啊。每天出门 钱都拿不出来 就知道找男生蹭吃的 哈哈 真棒! 就一群台湾蠢人 气得要死 笑死我了 本来美国就不好 就台湾人还当个宝 我爱我的国家 谁像你们台湾 素质低 又无知 又崇洋媚外 蠢的要死
and you are still watching Tanwanese show??!
天 台湾人是有多蠢 美国哪有这么好 有没有去过啊 求你们睁开眼睛
I have been to the U.S. myself it’s pretty good, at least it’s a free country. Have you ever been to the U.S?
井底之蛙
Shit,penis这些显而易见的错误,陶子都要这么久来发现….
受不了现在还有人以为新加坡人的英文就是Singlish水平,那其实已经快变成类似当地方言一样的语言,不是新加坡人认真说英语的状态
if you cannot understand just diam diam la.
Pukimak ,Diam la sampah!
wtf ? you only sampah la, cibai kia
Wa gan u eh mak chao cibai ! And your mak cibai just like sampah !! talking shit,pui !
omg omg, dont scold me like this la, i very takut lo hahahahahahahahahahahhaaha
PUIIIIII
If Bo hood,then don’t kapsiao so much lo. Hahahaha? Poor ginna lang
不能說類似方言而是當地的一種〝共同〞語言,因為新加坡真的混雜了太多來自不同國家的人而不是每個都會說英語或話語。只要在新加坡遇到的人(通常除了白和黑人)大多都會被當成當地人所以也難怪外地人和旅客常有誤會。
对,这是我的意思。一时想不到适当的表达方式,便用当地方言来比喻
yeah i agree. singlish is singlish. when singaporeans speak proper english, their standard is actually pretty high.
有一些台湾笨蛋是那样的啦,喜欢说新加坡人的英语是singlish。其实新加坡人在会话与书写方面所使用的英文可不大一样。再来,他们的英语能力更是亚洲区数一数二的,也是那些台湾人再念多十年也追不上的。所以没必要与那些笨蛋一般见识。
nothing’s wrong with Singlish i am a Singaporean and i am proud of it!
意大利重音通常放在最后第二个音节
最听不懂的就是印度!严重同感!虽然他们程度很高,但怪腔怪调
超同意,我以前做旅行社很怕接到印度人的電話,因為訂機票不能錯
但他們很多姓氏都超過12個字母,而且真的一個一個要對很清楚
他們聽起來會是說 A for Egg, E for apple…. 囧
好好玩(^_^)