Copyright © 2009 - Srgoideas.com | Privacy Policy
Disclaimer:
To access Srgoideas.com, you acknowledged that Srgoideas.com functioning as a mere index and database of content found publicly on the internet, we do not host any media content (avi, flv, mp4, mpeg, divx, mp3...) on our servers. Unless otherwise stated, all media content are uploaded by and hosted on third-party websites, so called video sharing websites and file sharing websites, such as YouTube, Dailymotion, MyspaceTV etc...In case of any issues regarding the videos, please directly contact the responsible parties.
[YT] i don’t understand why the teacher can’t use more conversational English. Just saying those words are awkward enough already.
[YT] no one uses let’s part anymore……they need to get an actual white english teacher.
[YT] break out doesn’t mean explode…..sorry dude.
[YT] Bobs english is like the english 80 years ago
[YT] “boyfrien-do is break out-do” LOL
[YT] 恩,眼睛很漂亮,弯弯的:)
[YT] 难道你也是???老乡么?
[YT] 所有不以结婚为目的的谈恋爱,都是耍流氓~~嘿嘿,突然觉得这句话很经典~~:)
[YT] 南宁音- -赖世雄是南宁的?
[YT] 钱柏渝一看就覺得她是典型的愛慕虛榮的敗金女
[YT] tat taiwan english
[YT] available is so hard, isnt attached a better word.
[YT] lets part? lol what the..nobody says that
[YT] 钱柏渝好漂亮,笑的时候好美哦
[YT] the term “visual communication” isn’t wrong..again, it’s just more old-fashioned, that’s all.
[YT] wats handian’s english name?
[YT] cannot not can not….
[YT] 但是我也覺得他長得比較適合bob!!
[YT] cannot不可以分開?!
[YT] 视讯不是web-cam嘛。。。。还show my message on the net咧。。。
[YT] @szetokenny 如果你學過日文你就知點解。
[YT] 乜講國語咁流利,講英文仲有日文尾音?
[YT] J says I am so embarrassed.
[YT] 其實字幕都打錯… cannot 不可以分開的…
還有 my liver larger than yours少了個verb,,,
[YT] 日本名的发音对于讲英文的人来说比较容易啦,但是中文名对外国人来说却比较困难~
[YT] Actually, I would say that most of what Peter said would be a lot more correct than what people on YouTube are suggesting. It’s definitely not old or archaic like your example. Old English would be something like writings of David Hume.
Once again, most suggestions on here are internet culture inspired and often used by the younger demography, while his English is traditional and a lot more widely accepted.
[YT] yes, thank you.
I like David, vincent or whoever’s attitude, but that Bob/Peter’s?
Being a teacher doesn’t mean he is right always.
I m going to show this clip to my British boss and ask for his comment.
[YT] My English teachers in UK never taught me things like that. I guess my teachers were just not traditional or gd enough. I admit my English is not that great, but at least at the level which helped me to get through my secondary school years till master year in UK.
[YT] Never said his English is poor, just saying his English is not practical in real life.
Oh well, just like in Chinese, we could use those old Chinese wordings/sentences in real life, they are also correct. however, are they practical in a normal real life conversation?
so tmr say this to your name in oral
“公子, 自上次一別, 已隔十載. 一切安好?”see whether ur frd would laugh at u or not.
[YT] 如要學英文 應該字幕再加上英文才對
[YT] 還加幾句越南髒話叻!!!
[YT] 要取英文名的確是很傷腦筋的事情= =
[YT] lets part…lol
[YT] 這集好好笑喔!笑到我肚子好痛!
[YT] 我也同意你..愛情其實真的沒有誰對誰錯..因爲雙方都是心甘情願的..
[YT] he is not Peter, he is Bob lol
[YT] omgah thats like what i meant.
I hate people that shows off their English and correct other people, while they’re not even that right. They’re so cocky.
[YT] where did peter learn his English? visual communication? how about video chat???
[YT] 我喜歡賴老師多過徐葳的說 而且他真的很有Bob的感覺 XD
[YT] There’s nothing wrong with Peter’s English. They’re pretty standard (although traditional). The topless sentence wasn’t very well translated because he’s a English teacher and I doubt very many students would ask him how they should say they like being topless.
A different choice of vocabulary than you doesn’t mean his English is poor. People on here need to be a little less egocentric.
[YT] star7twinkle is right. David下次可以考慮這樣回Dee:
SO WHAT if I want to go topless? What is it to you?
這樣有回嗆到﹐避開視訓這件事﹐講明沒有
全裸(男生打赤膊還OK的﹐跟naked全身沒穿
是兩回事)﹐也沒有罵到可以被人殺或擔上對
(野蠻)女性不禮貌的罪名。
[YT] Who was shitting on it?
[YT] they got to stop using this peter guy to teach english, he is like a 50’s teacher
[YT] sounds pretty practical to me..just more formal considering he IS a teacher..of an older generation.
[YT] i think best thing to do is to be single. no relationship and no marriage. then human will be extinguished like dinosaur. how wonderful!
[YT] 也許是吧 但我也覺得那企業家第二代好不到哪去
[YT] i think “let’s part” is more sensitive..i actually like it better than “let’s break up”.
[YT] haha i laugh when he said “lets part” soo old fashion
[YT] let’s part is a bit old-fashion.
[YT] mhmm. they should do more shows like this instead of some lousy ones
[YT] haha. she’s confident in almost everyting.. that’s her character in the industry
[YT] agreed. it doesn’t matter how many vocabularies you know, if you dont know how to put it in a sentence and say it, there’s no use.
[YT] 感情可以用occupied的
[YT] you’re so right
[YT] 其实可以啦。很多英文名词(尤其是电脑科技方面的)都渐渐演变成动词。
像简讯是text (如:”I sent you a text last night.”),传简讯慢慢也可以用text (如:”I texted you last night.”)
所以如果有人说”I’m webcam-ing,大家也知道他在视讯啦。总之语言存在的目的本来就是让大家沟通,所以大家明白就好咯~ (:
[YT] I have no bad feeling towards people who can’t speak good English, but i really do hate people who keep showing off their English!!! Trust me, if that Peter/Bob speaks to any of my British Frds, we would just make a hell fun out of him!! I couldn’t stand that guy!!!!
[YT] Peter’s English is not that practical. oh well, Poor Taiwanese is being fooled by this guy.
[YT] i know, i look forward to it too!
[YT] si…
[YT] in comparison w/the average person in taiwan, she probably knows more. but she’s a pretty confident person in general 😀
[YT] HAHAHA i laughed so hard when kongyong told David to take his seat
[YT] 對對..Rain跟BoA就是一個好例子吧
日本人的英文好像蠻差的
[YT] 只能說很多人愛炫耀自己的英文﹐在台灣!!!
[YT] @honeymctw webcam是指那個網絡攝影機!!不是行為!
[YT] don`t be so mean here….only idiots cannot understand what the teacher said.
[YT] 小良這集的梗怪怪的﹐亂尷尬的。。。一定有什麼事情﹐有沒有人可以告訴我什麼事﹐要不然很難明白這集為什麼小良為什麼那麼彆扭!!!
[YT] 有台北妹的口音又怎樣? 可以表達意思重點才重要吧!!!看你這種人一定是學英文也要有美國腔還是英國腔吧!!!
[YT] 不知道旁邊兩個來賓來幹嘛的
[YT] 真是忍不住要講,這個賴老師的英文真的是 *$&%#$&*^@…
[YT] 太做作的關係吧
[YT] 無法發表我自己的評論,至少可以給你的評論加分
[YT] 赵哥, 六月, March. LOL!!!!!!
[YT] 今天老師來像要比一群不懂英文的人羞辱, Bob,不是,Peter真辛苦你囉!
[YT] 我和 Makiyo 一樣覺得外國男生比較帥!Bob 比較像醫生多於像英文老師吧!
[YT] let’s part is too cram skool stuff
[YT] 反正來賓不是來教英文的,愛現卻現錯的人多的是啊~
小S那個 because you 也講錯啦~別介意嘍~
其實要不是西方人不會念我的中文(念得超難聽),我喜歡直接中翻英。
[YT] 趙哥講華人的世界﹐估計有多一些星馬北美的粉絲了!!!
[YT] actually, the best way to learn english is to speak it. some people lived in vancouver for ten years and they still can’t speak english at. However, ppl who speak english and make mistakes learn a lot faster
[YT] 重點是大家都去溫哥華啊,花大錢學廣東話
[YT] 應該是”溫哥華”而不是整個加拿大
[YT] 趙哥不穿黑衣了XD
[YT] @honeymctw
web cam<< we usually mean it as the physical component used. visual conversation(or communication) is the action.
[YT] 哇,明天超好看啊
[YT] 雖說是報應, 但是他還是過得很好阿….他自己要分的, 還裝成受害者….倒楣的是她前男友吧
[YT] 一班傻西五十步笑百步, that includes some of you who commented here too.
[YT] 這集真的笑慘了
[YT] 視訊講 web cam就好了吧?
[YT] 康永笑慘了
[YT] 小s今天衣服不錯
[YT] 茵音我尬以
[YT] Just say, let’s break up, I can’t be with you. Let’s part sounds awkward.
[YT] 從沒看錢博於順眼過,擺明就是個心機重的爛女人
[YT] 跟據茵茵的blog寫說, 這集re的主題是英文出糗的故事。
[YT] 真不習慣趙哥叫作David,當 s 問趙哥當他裸體視訊是該上社會版或娛樂版,很好笑!想不到 s 的頭腦轉得這麼快!
[YT] makiyo好像是真的被甩
[YT] Kangyong totally suits Kevin LOL
[YT] Xiao S can not speak English well. Just wondering how her confidence comes?
[YT] 台灣人去加拿大根本學不到英文,廣東話還比較流利
[YT] jennifer还蛮适合的。
[YT] agree…suits him actually.
[YT] @charbby i think he meant break out as in war breaking out in a country, which kinda translated as explode from chinese to english.
[YT] 那我阿彌陀佛祝他是德國人羅!!!!!
[YT] 小s很漂亮。
[YT] 賴世雄在我高中時
有到我們學校去演講過耶
[YT] 只是配合節目主題啦
[YT] 陳漢典是想扮成 Faul McCartney 嗎?
還是Pete Price?
也難怪日本人除了台灣就打不出去亞洲圈了
跟韓國人比起來實在是差好多
[YT] 笑死了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
[YT] 準備收NCC的罰單了吧
[YT] i think,for zhao ge…he is more suited for “what the fuck”.
[YT] 徐西弟那bilingual
真他媽唸的夠做作的
[YT] 好想中出錢柏渝 ,捅死她!
[YT] ” i like to be naked on web fuckin’ cam, suck my cock or get lost. “
[YT] Not even… i think preschool kids can definately speak better than this. But, its entertaining. 😛
[YT] 好像之前她介入别人感情,那个女方还自杀了。 只能说,报应。
[YT] I think she meant break-up…
[YT] Not really…if you mess up with the present and past tense, you can completely change the meaning you’re trying to convey. And it is the basic building block to good academic writing.
[YT] i guess the qns is not specific cause fen shou in a love relationship should be lets break up or lets seeing each other. but if its friendship, let’s part shld be ok.
[YT] break out = explode?
isnt break out like jail break out, acne break out?
[YT] its euphemism. ladies, mens, bathroom, w/c.
its actually alright.
[YT] kang yong looks like a kevin.
[YT] i agree he is quite old fashioned
[YT] 我怎么记得sony 是什么文里声音的意思,因为sony一开始是卖收音机的
[YT] toilet 唔係一個禮貌既用字,禮貌少少既最好用washroom.
[YT] i concur with you statement
[YT] WTF?! this is elementary tutorial
[YT] 4:24 lol
[YT] 默默注意到不重要的點….
老師明明就叫Peter
大家硬是幫他改名Bob
還叫得超順的XDD
[YT] makiyo長得越來越像酒店桑….. 那個外國人應該是覺得瑪格麗特比較正吧 😐
[YT] 小s自己的英文這麼爛還敢講別人…
[YT] lets stop seeing each other
[YT] W.C. means water closet. It is widely used in Britain or British colonies.
[YT] 賴老師英文文法都很對,只是一般都比較舊式,現在社會很少會用到的
[YT] .. naked? what the heck. isn’t that more like not wearing clothe AT ALL o__O” topless would be better.
and like.. visual communication? that guy needs his vocabulary updated.
shouldn’t it be like. I like to webcam topless, what does it have to do with you?
[YT] 哇 原来有三个女的… 最边上那个 有说过话么
[YT] 外國人不會太在意tense的..
tense只是我們這些非native speaker用來學英文
[YT] actually part doesnt necessarily mean break up so the teacher was kinda wrong lol
~
part just means to go separate ways, but you two friends can part on their journey in university or anything, but oh well, doesnt really matter to get so technical on a show
[YT] I agree..不懂英文很丟臉嗎?
English is not our mother tongue to start with. What’s there to be embarrassed of not knowing a foreign language? Whites wanna be are the real embarrassing ones. I totally hates it when people add in random English just to look cool.
[YT] 对呀,我说has broken up是现在起完成时,但是康永说成过去完成时,所以他说错啦,也许他是口误啦,不过我也只是指出来而已,不用thumb down吧。
[YT] 茵茵到底來幹麻??
[YT] f4沒有要耍英文, 相反小s連liver也唸錯還抖正別人
[YT] 康熙的題目好像越來越無聊?
是不是要用心點了
[YT] 趙哥的英文是幼幼班,真想叫他唸二十六個英文字母呀!哈哈哈!
我想 Makiyo 和小豬的英文一樣爛吧!
[YT] 雖然很好笑xddd
而且大家犯了很多錯
但是有犯錯才學得到東西
[YT] 梁赫群的同父異母弟弟梁正群比哥哥帥多囉!看閃亮的日子就知道囉!
[YT] -_____- show my body on the net?!?!?!
isn’t it more like “i like to webcam naked, it’s none of our business” haha
[YT] He should teach Zhao Ge “what the heck”
[YT] wow S is soooo pretty!!!
[YT] 話也不能這樣說吧
[YT] what kind of logic is that????
[YT] had才是过去完成时…has是现在完成时没错阿…而且这些时态的名称真的觉得没什么用…会用就好了…
[YT] lol its hilarious to watch them try to learn English…but everyone has to start somewhere right??? 🙂
[YT] maybe she feels her name embarrassing someone lol
[YT] 看这集让我看得好着急。。。。。
[YT] 这一集太搞笑了,我肚子都笑痛了。XDDDD 赵哥也太瞎了吧。
还有break out也有长青春痘的意思。
[YT] @Rohouhi yes he did. but it was censored.
[YT] he meant 爆發
like a riot break out.
[YT] Sony is the combination of sonic and sonny la!! =D
by wiki!! hehe!! cant resist looking it up!!
[YT] could get u killed if saying to the wrong type of ppl.
[YT] i thought it’s washing closet
[YT] 通常問化妝是在哪的時候..
比較少用toilet 說,不夠文雅的樣子
它有馬桶的意思耶….
[YT] 那中文不好 英文也不好的人呢?
[YT] 賴世雄說的是 who the hell 没說 the fuck
[YT] 英文讲来讲去都是那些简单直接的那几句,中国文法好几十种的语调和技巧又有多少人学会呢?像英文的idiom简直比不上中文的成语。 学英文两年就懂了,一样的去学中文可要学上7-8 年呢。 我还真不懂youtube那些ABC或很懂英文的人在炫耀他们那些简单英文干什么的。
[YT] “Because of you”
[YT] 不喜欢英文名,因为看到护照的拼音别人不知道讲的是你
[YT] I don’t give a damn about who’s correct or who knows more English, you’re all narcissist (sorry but NARCISSIST pisses me off!). If I want to learn English, I wouldn’t come here and learn from people who comment on 康熙來了.
[YT] that’s pretty impressive actually…he has very minimal accent…
[YT] 哈哈小S寫的白板有一下子沒有馬賽克 haha
[YT] ‘Let’s part’ is not commonly used, but it’s definitely not wrong grammatically.
[YT] there are more people speaking Chinese than English, so sooner or later, everyone will try to learn mandarin or some form of Chinese dialect
[YT] rofl i never knew WC was short for water closet..you do learn something new everyday…
[YT] My bf has just broken up with me. 是现在完成时,康永说错啦,不是过去完成时。。。
[YT] he was just frigging topless that day
[YT] It’s a pretty name. Kind of like Sebastian.
[YT] 或者是, “I like to show my body on the cam, its none of your fu*king business.”
[YT] 來賓事前應該也有覺悟到上這個通告是會被玩很慘的吧 orz
[YT] 這就是報應 因果循環 錢柏渝(柏妍安) 之前
介入別人的感情,現在被別人甩根本就是活該, 同情啥?
我完全同意ycw001sf的看法.
[YT] cant we just use “its none of your f***king business” ?
[YT] 柏的效果很差…
[YT] 學一下會死啊﹗ 小S好玩﹗趙正平肯被玩﹐有風度。
小S漸漸朝bilingual的方向邁進﹐好學的心很棒。
她還是免不了有台北妹的口音﹐她的老師應該指點
她。 不過口音並不是大問題﹐言之有物﹐還有不要
以說英文是什麼了不起的事的心態去學習﹐才是真
正重要的。 要不然像前一陣子F4之一上康熙﹐連一
個簡單的英文單字都拼不出來﹐讓人暗暗驚訝.
[YT] It’s not bad, he just needed to update a little
[YT] LOL they’re just trying to unintentionally make fun of them to boost ratings
[YT] 回家就可以打中文了咯 ^-^
你说的我只看懂了 esta es una respuesta buena
->这是一个好的回答?
[YT] S: Because you !
nicely done !
….. very good Chinglish
[YT] 也被玩得太惨了吧!
[YT] “so what! fuck you! “hahahahahaha~~
[YT] when you guys click on Sugoishow’s profile, do you see a pink bar on top that says ” I call shenanigans” ? what is that about?? can someone tell me?
[YT] Every界~ Kevin蔡不愧是作家﹐中英文法都對又簡潔好笑.
[YT] isnt it jennifer im so embarrassed?
[YT] 英文好中文不好: 他從小講英文嘛﹐以他的程度會一點中文算好的。
中文好英文不好: 怎麼他那麼俗啊!!!像他這口爛英文不怕笑死人嗎?
我他媽的雞擺肚爛講這些話的人﹐可是好像很多人都這樣想﹐對嗎?
[YT] Amputate = cut off (limbs surgically)
Part = break up
If your boyfriend is an idiot, or if you are an idiot, then you only use the words on the right hand side. The left side may be too difficult… oops, sorry, too hard for you.
[YT] 蔡康永居然毕业在UCLA
[YT] 不一定 中文的層次有二種意思 一種是形容程度與層級 比如趙哥上次說的意思”我跟你層次不同啦” 那是level 一種是指某種物品的層次 比如說裙子的層次 頭髮的層次 那就是layers 中文一個詞可以有多個意思 可惜英文無法做到 只能用二個單字
[YT] “let’s part” is a correct saying. there is nothing wrong with the phrase. however it is old. it’s not colloquially or widely used right now, at least not in the U.S. (i don’t know if it’s more used in Britain or not.)
[YT] 哈哈 第一次聽到賴世雄講who the fuck…
[YT] keyboard老師在彈”Vincent” XD
starry starry night~
[YT] For those who are laughing at the teacher, stop pretending that you possess the perfect English
skill. He used “Let’s Part” because both actors
were male; therefore, “let us part” is absolutely
correct if used between friends/family. It’s the
context that matters. The comments are
simply imbecile and self-righteous.
[YT] 拜託,,,
我說賴老師阿
你說ㄉ英文也太怪了啦
哪有人會這樣說阿…
[YT] 问题是外国人念不好中文名啊
[YT] 我以为汉典拌陈冠西呢。。
[YT] makiyo is trying to translate directly from japanese… you see she puts verb at the end of the sentence…
[YT] Let’s part…….so stupid.
[YT] 我去quebec的時候也注意到, 因為那是我少有看的懂的法語單詞.
加拿大也有地方用W.C., 在U of T就有廁所是用W.C.
[YT] “I love cyber sex. Now get the fuck off my face”
[YT] lets part?? wtf i will never say that to my boyfriend
[YT] 康永真的很會繞椅子 這一個主題他繞了好幾次 哈
[YT] 小S说David 好奇怪。。。
[YT] haha i know let’s part -.- but make sense still
[YT] 其实不会英文有什么大问题?只要不是在外国生活`懂英文会给你带来好处`有帮助`不懂也没什么,为什么需要这么在意?
[YT] agree with you!
[YT] i think your Chinese would be better
[YT] 今天這一集真的有點兒過份…..
請一堆藝人上來, 羞辱他們英文有多爛….
好笑歸好笑, 可是有點看不下去…
[YT] anything disgusting, lol
[YT] yeah, bob’s english is too formal, not that good for S’s phrase.
[YT] makiyo坐在电梯里面?
[YT] haha who the fuck is he?
[YT] sep tender = september+bar tender. Fit Makiyo well
[YT] by translation of wat S said… it should be “I love being naked on webcam.. so why do u F. care” LOL!!!
[YT] 不是let’s break up or let’s apart吗
[YT] should it be break up?!
[YT] 超期待明天的……
[YT] 和老师是同乡阿…
[YT] ehh?? let’s part?? I never heard that before.. mostly.. like “can’t be with u…” “let’s break up”
[YT] @olalox04 好奇怪。。刚才的回复没有了。。。应该是 web chat /webcam chat或者 cam chat。。visual communication当然也可以,但是没人这样用
[YT] toilet, bathroom, restroom, lavatory, potty etc etc
who cares?
if the other person is an english speaker he would understand
[YT] yeah he said that in kangxi too
I’m amazed by how he learned english
[YT] @ciaolyre
Vale,creoque esta es una respuesta buena
[YT] ‘i want to show off my sexy body on net’
‘why da hell you care?’
hahahaha
that should be good enough XDD
[YT] 还好没叫徐薇
[YT] davy jones?!?!??!
THE davy jones?! =O
SUMMON THE KRAKEN!
[YT] 汉典那个GIGI是怎样
[YT] deivi
[YT] let’s part?
Is Teacher Peter using direct translation?
[YT] @yinglishnyc 王泉仁
[YT] 哈哈 Vincent哪裡特殊了?
[YT] 層次是layer.
[YT] 突然听赵哥说makiyo 我差点听成f**k u了 ⊙﹏⊙b 没别的意思 只是我听得时候绝对~~^_^
[YT] let’s part…. haha
i never heard that before~~~
[YT] a lot of people are watching youtube using school computer…cannot type in chinese, that’s why ‘-_-
[YT] coz they are rich themselves?
[YT] who cares, as long as you get the point across. people who cares too much are idiots.
[YT] and break out usually refers to the skin problems?!
[YT] no he doesn’t say it means exploision, he means 爆發
see 5.08min
[YT] 錢柏渝/柏妍安/kelly 慘遭豪門狠甩…
如果徐子婷同情你, 你就值得同情.
[YT] davy jones LOL
[YT] Bob的嘴巴怎么了
[YT] hahah making fun of people who prefer to type in english > chinese by implying spanish > english?
so convincing zhutaobcn!
[YT] wow restroom? that’s really interesting
and in quebec(canada) we say toilet b/c it’s the “frenchinized” way
the rest of canada uses washroom though
[YT] that’s not english right?
[YT] 哇,明天的好看~~
[YT] I was wondering what Zhao says actually….
[YT] why is every girl in entertainment industry marrying to rich people.. -_-
[YT] 不想見到柏妍安/錢柏渝
[YT] 可是我觉得讲中文的时候一天夹英文很惹人讨厌吧~~~虽然我说中文的时候经常就会想直接用英文表达,不过都会忍住慢慢想合适的中文替换掉哈哈。结果还是被妈妈说我讲中文颠三倒四
[YT] 我想这集开头小S要讽刺的就是下面这些只用英文留言的朋友吧,好好中文不说,留言非要说英文.会英文的又不是只有你们,有本事的来说下面这段文
venga,vamos a hablar Castellano!
[YT] @olalox04 not visual communication。。。。should web chat or webcam chat or cam chat..他说的当然是正确。。但听起来很奇怪
[YT] i think bathroon better
[YT] 趙哥今天穿好年輕!
[YT] toilet is also correct. restroom and washroom sounds better but there is no difference
[YT] There are so many people who have christian names.. nothing to be embarrassed about.
[YT] 那个老师发音的样子看的让人好不舒服
[YT] 我覺得小s應該事前說好了叫康永中級的不用她來說吧,因為其實她英文實在不怎么樣的,呵呵。。。
[YT] 哎呀,這集笑死我了啦
[YT] SO they should say “I like video chat naked, that’s none of your business.” or “I like being naked when I video chat…”
[YT] agreed.
“xx war break out.”
err..I guess he means 爆發 in Chinese.
[YT] is restroom, not toilet
[YT] not visual communication, should be video chat.
[YT] webcam 是指視訊的攝影機
賴老師的說法是很正確的
裸上身視訊的視訊是動作,不能拿webcam當作動詞用。
[YT] let’s part LOL
i have yet to hear it in my whole life
[YT] Break out DOES NOT mean explosion. Goodness
[YT] i think peter had been on other shows before.. he claims that he never been out of the country to learn English………
[YT] pursuit not pursue
[YT] 竟然被趙兄說鄉音重.她娘的真笑死我了
[YT] The grandson of the owner of Formosa plastics
[YT] 黃大煒!!!
[YT] that English teacher is a joke. Who would say “let’s part” to break up with someone??
[YT] lol who says let’s part…
[YT] 不说我都忘了。。 我从美国搬到加拿大的时候也注意到这一点了。。
[YT] who is kellys ex??? what happend?
[YT] webcam 。。。。。。来老师的英文很不实用欸
[YT] 赖老师超可怜一直被叫bob
[YT] 加拿大比較喜歡用”washroom”, 美國喜歡”restroom”. 我第一次去美國的時候找地圖找不到”washroom”這個詞, 後來看標誌才知道叫”restroom”
[YT] 為什麼?
boyfriend不是he 嗎?
[YT] no :))
[YT] 趙說英文好可愛!!!
[YT] xiao s keep calling zhao ge davy lol
[YT] break不用加s嗎?
[YT] embarrased?
[YT] sony笑死了。。估计赵哥拼不出panasonic
[YT] oh my god!!!!!! zhao ge is slimming down!!
[YT] 赵哥每次来都是中心人物,靶心,被攻击的对象。。
[YT] I love you, sugoishow102009.
[YT] 賴老師英語發音比很多真的外國人發音的更標準。
竟然被趙兄說鄉音重。
哈哈。
[YT] 好快喔^^
感謝分享:)
[YT] 我叫Cedric…^^…
[YT] 好久沒有見到柏妍安了。
[YT] should be “because of you”
[YT] kevin这个名字还蛮康永的。。
[YT] I am so embarrassing = =!!! 這應該算錯誤示范吧…….無言