Copyright © 2009 - Srgoideas.com | Privacy Policy
Disclaimer:
To access Srgoideas.com, you acknowledged that Srgoideas.com functioning as a mere index and database of content found publicly on the internet, we do not host any media content (avi, flv, mp4, mpeg, divx, mp3...) on our servers. Unless otherwise stated, all media content are uploaded by and hosted on third-party websites, so called video sharing websites and file sharing websites, such as YouTube, Dailymotion, MyspaceTV etc...In case of any issues regarding the videos, please directly contact the responsible parties.
那個英文老師是在教什麼鬼?? 誤人子弟!!
What is Sam like? 不是說Sam是個什麼樣的人嗎? 怎麼會變成Sam像什麼? look like才是像什麼吧?
劉子萱看起來真的像要去賣的
那個英文老師的英文真恐怖.
淡如 is so annoying
NIPPER? Cambridge Dictionary says : a young child.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/nipper?q=nipper
is brian gay? lol
大陆翻he who has helth has hope还可以翻成:健康是革命的本钱!“符合政治环境,哈哈哈
你”health”都拼錯了
革命就是希望呀! hahahahahahahaha!
NIPPER?! 劉子瑄擺明就是在做效果嘛! 在什麼情況下會需要跟外國人說”i want your nipper”啊?!
感覺小鐘快被劉子瑄給氣屎了~但她也太離譜了的差了吧?(昏)
Oh dear…this is so painful to watch!
Well boy, why did you even watch?
really “what is someone like?” is referring more to their personality than physical attributes…
崔佩儀很值得學習,講話就是要自信,又沒規定華人一定要說很好的“英文”(或者其他的語言)。
你看外國人在台灣就很自信(或者說很屌很跩)的說他們的語言,反而是台灣人用一些破英文去遷就他們。
主要還是自信的問題。
That lady with the huge bow on her head shouldn’t be teaching english. what is sam like? refers to what kinda person is sam, personality wise. not what he looks like. Sam looked confused when she was explaining it.
“一死”, “肚”, “德死”, “地的”, “賴可”
好有創意的說!
and the taiwanese are constantly picking on our english! can u believe it?!
horse horse, tiger tiger, that was hilarious! ROFL.
Yes to Pliers, no to Nipper. WTH is Nipper?
崔佩儀雖然英文很爛,但是很敢說
不只英文,任何語言只要敢說就會進步^^
so true, that’s how you learn a language.